"Им помогает черный камень..." (с)
Jan. 31st, 2024 11:13 pm"Мастер и Маргарита" Локшина - вещь небесталанная и смотрибельная. Есть симпатичные моменты.
Попытка построить фильм как описание творения магического романа, даже построение рекурсии с Мастером наблюдающим за Мастером - почему нет?
Только тогда надо понимать, что сам роман становится строительным материалом для фильма. И этот строительный материал режиссер ничуть не бережет, он ему не дорог. Отсюда и коверканье культовых фраз/фрагментов, и их выпадение, звериная серьезность там, где у Булгакова юмор и так далее.
А что автору дорого? Борьба с совком, ее тут много.
Еще режиссер максимально урезает линию Иешуа - Понтия Пилата и Левия Матвея (последнего вообще нет, диалога с "Он не заслужил света, он заслужил покой" тоже нет). А Воланда, то бишь дьявола, больше и больше. Он тебе и частичный вдохновитель "МиМ", и вершитель всего и вся. К слову, тут резко рушится логика развития сюжета по роману, но режиссера это не беспокоит.
В общем, там где у Булгакова был гностицизм, похоже, прописался сатанизм.
Попытка построить фильм как описание творения магического романа, даже построение рекурсии с Мастером наблюдающим за Мастером - почему нет?
Только тогда надо понимать, что сам роман становится строительным материалом для фильма. И этот строительный материал режиссер ничуть не бережет, он ему не дорог. Отсюда и коверканье культовых фраз/фрагментов, и их выпадение, звериная серьезность там, где у Булгакова юмор и так далее.
А что автору дорого? Борьба с совком, ее тут много.
Еще режиссер максимально урезает линию Иешуа - Понтия Пилата и Левия Матвея (последнего вообще нет, диалога с "Он не заслужил света, он заслужил покой" тоже нет). А Воланда, то бишь дьявола, больше и больше. Он тебе и частичный вдохновитель "МиМ", и вершитель всего и вся. К слову, тут резко рушится логика развития сюжета по роману, но режиссера это не беспокоит.
В общем, там где у Булгакова был гностицизм, похоже, прописался сатанизм.
no subject
Date: 2024-01-31 08:17 pm (UTC)Хорошие сапоги, надо брать. Гляну, что там на торрентах.
no subject
Date: 2024-01-31 11:11 pm (UTC)Экий вы, право, ненасытный в этом деле ;)
no subject
Date: 2024-02-02 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2024-02-02 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2024-01-31 09:11 pm (UTC)no subject
Date: 2024-01-31 09:15 pm (UTC)Но приема в Спасо-Хаусе в фильме нет, зато есть вечеринка на квартире у Лиходеева с наркомами и развартными девицами.
Никто ж не против попытки реконструировать реальность Булгакова, режиссер же делает иначе.
no subject
Date: 2024-01-31 09:32 pm (UTC)С наркомами...
no subject
Date: 2024-01-31 09:23 pm (UTC)Экранизация версии Кураева что ли?
Нет, сам смотреть не собираюсь. Немец да, выглядит харизматично.
no subject
Date: 2024-01-31 09:28 pm (UTC)Версии Кураева было, как минимум, две.
И нет, не его в чистом виде, хотя, какие-то линии прослеживаются.
"Немец да, выглядит харизматично."
---
У немцу вопросов нет, да. Еще Колокольников как Коровьев хорош. Я, правда, думал, что это под одну из финальных сцен, где свита Воланда превращается в рыцарей, но нет, этой сцены нет.
no subject
Date: 2024-01-31 11:10 pm (UTC)Что до борьбы с совком, то судя по роману, у Булгакова к совку была только одна претензия: безбожность. Значит, остальное режиссерские находки.
no subject
Date: 2024-02-01 03:31 am (UTC)Не понимаю, зачем тратить время для того чтобы смотреть чьи-то выверты, когда есть книга, т. е. оригинал, без всякой дичи по типу "ятаквижу"
no subject
Date: 2024-02-01 04:03 pm (UTC)Есть версия, что талантливая интертрепация автором подсмотрена у одного югославского режиссера.
Но это такое...
no subject
Date: 2024-02-01 04:23 pm (UTC)Каждая экранизация романа происходила на сломе эпох в момент выхода на сцену нового. Кара и его брызжущая энергия иного, Бортко — мещанство во дворянстве и вот Локшин — Сатана правит бал, причем уж как-то совсем со звериной серьёзностью. Рога Изиды, бёртовщина (только ужасно топорная и совсем не элегантная) и все такое. Привычная антисоветчина продается совсем уж глупо, без огонька. Откуда , кстати только берется, сам роман-то совсем не антисоветский, скорее наоборот. Единственная сила на пути зла, противостоящая и не очаровывающаяся им — советская власть в лице своих представителей. Средненький режиссер этот Локшин, кто ему только деньги давал. Если после первых экранизаций хотелось прочитать или перечитать роман, после этого не хочется совершенно. Раз посмотреть и забыть.
no subject
Date: 2024-02-01 08:46 pm (UTC)---
Ахинея.
Когда первый раз прочел ЭТО ВОТ записанное за Климом Жуковым, глаза протер, ну не могут же люди подобную ахинею нести. Могут, оказывается, и нести, и ретранслировать.
no subject
Date: 2024-02-02 03:06 am (UTC)<Когда первый раз прочел ЭТО ВОТ записанное за Климом Жуковым, глаза протер, ну не могут же люди подобную ахинею нести.>
Извините, слышал про существование Жукова, но кто он и что - не в курсе. Нести ахинею, конечно могу, куда деваться, но ретранслировать.. не знаю что сказать. Пожалуйста, оставьте просто ахинею. Грешен. Вряд ли сам автор вкладывал сознательно этот смысл в свое произведение, очень вряд ли, но вот так видится под определенным углом. Пусть будет ахинея.
no subject
Date: 2024-02-02 04:43 am (UTC)<записанное за Климом Жуковым>
Спасибо за наводку. Нашел, посмотрел. Только это не Жуков. Действительно, ходит, ходит один за ним такой. Некто Майснер Реми озвучил. Но в какой-то разухабистой манере, мол чекисты- красавчики. Несколько иной образ. Вне и над человеческой силе противостоит иная, над, но не вне, сила. Именно противостоит в явном виде. "А это нас арестовывать идут" и ведь идут. Вне человеческая — сила зла, в религиозном понимании. Существующая помимо человека, активная, интеллектуальная, соблазняющая, очаровывающая, прельщающая. Кто этому противостоит в романе активно, интеллектуально? P.S. Интересно, что у Локшина прелесть зла как-то не очень выражена, механистический бес неинтересен.
no subject
Date: 2024-02-02 07:43 pm (UTC)no subject
Date: 2024-02-03 04:44 am (UTC)"— Я не раб, — все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, — я его ученик.
— Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, — отозвался Воланд, — но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак...
— Он прочитал сочинение мастера, — заговорил Левий Матвей, — и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?"(С)
Непохоже на активное противостояние.
no subject
Date: 2024-02-03 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2024-02-02 02:32 pm (UTC)У Булгакова есть пара эпизодов, когда в деле фоном возникают компетентные органы и Воланд и Ко стараются встречи с ними тщательно избегать. Отсюда, видимо, и такая интерпретация.
no subject
Date: 2024-02-05 09:40 pm (UTC)>и Воланд и Ко стараются встречи с ними тщательно избегать
Чтобы так читать, надо очень сильно обожествлять Органы. Что, впрочем, типично.
no subject
Date: 2024-02-06 10:47 am (UTC)В книге правда есть такой момент, он мне в глаза бросился ещё при школьном прочтении. Но раздувать из мухи слона и основывать глубокие выводы на мелких местах всё равно не стоит.
no subject
Date: 2024-02-06 11:21 am (UTC)В книге Воланд со свитой невидимы для органов, убивают осведомителя-Майгеля, а в конце уже откровенно глумятся. Бессилие всемогущей гэбухи перед потусторонним гостем — один из основных мотивов книги. Надо быть очень истово верующим во Всемогущий Сапог, чтобы этого не заметить.
no subject
Date: 2024-02-05 06:29 pm (UTC)> там где у Булгакова был гностицизм
По роману, Воланд заказывает Мастеру "евангелие" в том ключе, что ему нужно. При чем здесь гностицизм?
no subject
Date: 2024-02-05 06:31 pm (UTC)---
Покажите в тексте романа.
no subject
Date: 2024-02-05 06:54 pm (UTC)Я практически полностью согласен с Жуковым в отношении романа (кроме заявлений, что Сатану побеждает советская власть 🙂). Сюжет романа приходит к Мастеру во сне, а плюсом к этому он получает выигрышный лотерейный билет с весьма солидной по тем временам суммой. После всех событий Воланд спасает роман и забирает с собой. Конечно, ничего прямо не говорится, но логика Жукова, что это именно Воланд все это обеспечивает Мастеру (т.к. сам не имеет способности к творчеству), мне кажется тут вполне логичной... 🙂 Опять-таки, изначально в романе никакого Мастера не было, а текст писал сам Воланд, но потом Булгаков разделил функции, т.к. первый вариант был не совсем логичный с религиозной точки зрения.
no subject
Date: 2024-02-05 06:55 pm (UTC)Покажите в тексте романа, что Воланд заказал роман Мастеру.
no subject
Date: 2024-02-05 07:03 pm (UTC)А что, обязательно должно быть написано прямым текстом? А иначе не считается?..
no subject
Date: 2024-02-06 10:35 am (UTC)Покажите для начала, что замысел романа пришел во сне, для религиозного человека это равно вмешательству духов. Святого духа, духа зла и так далее.
no subject
Date: 2024-02-06 12:12 pm (UTC)В окончательном варианте романа остался только лотерейный билет в грязном белье. А изначально в черновиках было и про сон, и почти прямым текстом про лотерейный билет, который начинался с цифры 13.
no subject
Date: 2024-02-07 12:05 pm (UTC)no subject
Date: 2024-02-07 01:16 pm (UTC)Да нет, скорее автор решил высказать ее не настолько прямолинейно. Сначала мастера вообще не было, а "евангелие" написал сам Воланд — и тут вообще не может быть никакого двойного толкования, о чем идет речь. Затем написание "евангелия" доверено мастеру, а "заказ" делает Воланд — и об этом сказано практически прямым текстом (сюжет пришел мастеру во сне, лотерейный билет начинается на 13). Потом Булгаков решил выразить это не прямым текстом, а более завуалировано (лотерейный билет в грязном белье). Мне кажется, что это все вполне логично...
Я не знаю, почему Булгаков ушел от прямолинейности в этом вопросе. Может, предвидел проблемы с цензурой?..
no subject
Date: 2024-02-07 03:39 pm (UTC)Религиозный человек сказал бы, что помолился и понял